Parti de Chambéry (deux fois: 1535 -1578), le groupe du Duc rejoint Lanslevillard puis Bessans et Avérole. D’ici la Vallée de l’Arc, le groupe de montagnes avec ses neiges éternelles qui amènent aux terres de Marguerite et la Vallée de Lanzo semble être à portée de main, les personnes parlent la même langue, les Ducs de Savoie sont les propriétaires, valent encore les Status de Marguerite et les gens fidèles. Les vituns seront les messagers portant lettres et mots au nom des voyageurs. C’est impressionnants comme, encore aujourd’hui le patois de la Vallée d’Ala e Val du Viù et celui de la Haute Maurienne soient semblables

 

  Bessans, cappella di Saint Antoine. all’interno, su tre pareti, ci sono due file sovrapposte di pannelli recanti la vita di Cristo. Altre raffigurazioni erano nell’abside ma la parete è stata abbattuta e ricostruita per ampliare il cimitero e dunque si è perso molto.

Chapelle de Saint Antoine. À l’intérieur, sur trois murs, il y a deux rangées de panneaux qui se chevauchent et qui portent la vie du Christ. Il y avait d’autres représentations dans l’abside, mais le mur a été démoli et reconstruit pour agrandir le cimetière et est donc perdu.
•Bessans, chiesa parrocchiale di Saint Jean Baptiste. Affresco datato 1632 con Carlo Borromeo in adorazione della Croce, alle spalle San Sebastiano e San Michele riconosciuti da don Terzuolo.

église paroissiale de Saint Jean Baptiste. Fresque datée de 1632 avec Carlo Borromeo en adoration de la Croix, derrière San Sebastiano et San Michele.
•Bessans, chiesa parrocchiale di Saint Jean Baptiste. La Sindone è tenuta dalla Madonna, da Sant’Antonio Abate e Sant’Antonio da Padova

Église paroissiale de Saint Jean Baptiste. le Suaire est tenu par la Vierge, Saint Antoine Abbé et Saint Antoine de Padoue.

 

   Avèrole (Bessans) cappella Saint Pierre Proviene. Padre Alfred Ponce trovò qui un nastro noto come il “metro” di Gesù. Ora è custodito in parrocchia, è lungo mt 1,75 e reca la scritta in italiano arcaico: longhezza di nostro salvatore Giesu Christo.

Bessans, village de Avèrole, Saint Pierre chapelle: On a trouvé ici un “ruban”, le “mètre” de Jésus, il est maintenant gardé dans la paroisse, mesure 1,75 m de long et écrit en italien: “longhezza di nostro salvatore Giesu Christo”.

•Bonneval sur Arc, chiesa parrocchiale di Notre Dame de l’Assomption. Vi era un dipinto con la Sindone tenuta dalla Madonna e da due vescovi. Oggi si trova al Musèe Savoisien di Chambery

 

 

    Lanslevillard, cappella di Saint Sèbastien. È del 1446. all’interno due cicli pittorici con scene di vita di San Sebastiano (vd Voragno di Ceres) e di Cristo ed un dipinto con la Deposizione di Gesù.

Lanslevillard, Saint Sèbastien chapelle, 1446. À l’intérieur il y a deux cycles picturaux avec des scènes de la vie de San Sebastien (semblable aux fresques de Voragno – Ceres- Italie, Valli di Lanzo) et du Christ et une peinture avec la déposition de Jésus.

 

 

 

 

 

  St Michel de Maurienne, chiesa parrocchiale de l’Archange Saint Michel. La tela, sull’altare in fondo, raffigura la Sindone con la Madonna, il Beato Amedeo IX, San Luigi IX Re di Francia ed altri 6 personaggi tra cui San Francesco di Sales. È ben conservato. A Saint Jean de Maurienne esistevano un lenzuolo ed un rilievo in rame.

St Michel de Maurienne, église paroissiale de l’Archange Saint Michel: il y a une toile sur l’autel en bas, représentant le Suaire avec Notre Dame, Bienheureux Amédéo IX, Saint Louis IX Roi de France et six autres personnages dont Saint François de Sales, très beau et bien conservé

 

 Avrieux e Bramans Oggi scomparse, esistevano due cappelle così come è distrutta la cappella dedicata alla Sindone nel quartiere Loutraz di Modane.
• Termignon qui era custodito un arazzo raffigurante la Sindone

La chapelle d’Avrieux et de Bramans existait mais détruite, et la chapelle dédiée au Suaire dans le quartier Loutraz de Modane a disparu. À Saint Jean de Maurienne, il y avait une bâche et un coussin de cuivre. A Termignon, il y avait une tapisserie représentant le Suaire.